A few other metadata fields affect bibliography formatting:
link-citations
link-bibliography
lang
The lang
field will affect how the style is localized,
for example in the translation of labels, the use of quotation marks,
and the way items are sorted. (For backwards compatibility,
locale
may be used instead of lang
, but this
use is deprecated.)
A BCP 47 language tag is expected: for example, en
,
de
, en-US
, fr-CA
,
ug-Cyrl
. The unicode extension syntax (after
-u-
) may be used to specify options for collation (sorting)
more precisely. Here are some examples:
zh-u-co-pinyin
– Chinese with the Pinyin
collation.es-u-co-trad
– Spanish with the traditional collation
(with Ch
sorting after C
).fr-u-kb
– French with “backwards” accent sorting (with
coté
sorting after côte
).en-US-u-kf-upper
– English with uppercase letters
sorting before lower (default is lower before upper).notes-after-punctuation
blah blah [@jones99].
, the result will look like
blah blah.[^1]
, with the note moved after the period and
the space collapsed. If false, the space will still be collapsed, but
the footnote will not be moved after the punctuation. The option may
also be used in numerical styles that use superscripts for citation
numbers (but for these styles the default is not to move the citation).